استطلاع
أساتذة اللغة العربية
حسب الحروف الأبجدیه (قید التحدیث)
یرجی من الأساتذة الأفاضل إرسال آخر سیرتهم الذاتیة إلی
ینظم مخبر"تعلیمیه الترجمه و التعدد الألسنی" بکلیه الآداب والفنون جامعه وهران - أحمد بن بله 1، الملتقی الدّولی الخامس عشر حول: «إستراتیجیه الترجمه / لغات الاختصاص و الترجمه المتخصصه : مقاربات نظریه و إجراءات تعلیمیه» یومی 05 و 06 مای 2015 بقاعه تلاحیت / جامعه وهران.الإشکالیه : إن التدریس الجید للغات الاختصاص ، فی أقسام ألترجمه ، یساعد الطلبه علی فهم النصوص العلمیه و التقنیه المستخدمه فی المؤسسات المختلفه ، و یهیئهم لمقاربه الترجمه المتخصصه (Traduction spécialisée) علی أنواعها المختلفه (اقتصادیه، قانونیه، طبیه ...). فهو (أی التدریس) لا یعمل علی إثراء مخزونهم المعرفی بمفاهیم أو مصطلحات و تعابیر فحسب و إنما یعزز کفاءتهم التواصلیه أیضا و یحضرهم لممارسه الکتابه التقنیه (la rédaction technique) و الترجمه المتخصصه. غیر أن مثل هذا التدریس یطرح مشاکل معقّده فی الجامعات العربیه: أهمها أنّ العدید من الأساتذه المکلّفین بتدریس لغات الاختصاص لم یتلقوا تکوینا کاملا، أی أنّهم یحتاجون إلی دورات تدریبیه من أجل تأهیل حقیقی ... و من جهه أخری، إن لغات الاختصاص فی تطوّر مستمّر بسبب ارتفاع حجم المعلومات و تنامی الاتصالات العالمیه و ظهور العدید من المنظمات الدولیه و الإقلیمیه... إن النصوص المتخصصه تنتج حالیا فی کل مکان و فی أشکال و قوالب مختلفه مثل المقالات و أدله الاستعمال و الأحکام القضائیه و الاتفاقیات و المحاضر الإداریه و القانونیه و المالیه و التقاریر الطبیه و الدبلوماسیه و کتب الملتقیات و الأفلام المختلفه و الأقراص المرنه و غیر ذلک من النصوص و الوثائق الضروریه. فثمه مؤسسات توظف الآلاف من المترجمین و المحرّرین التقنیین الذین یتنافسون من أجل تطویر ترجماتهم (أی نصوصهم التی تباع أحیانا بأسعار مرتفعه)، یعملون بدون هواده من أجل تسویق منتجاتهم فی کل بقاع العالم ... إن هذا الملتقی یسعی إلی طرح إشکالات عدیده ، نذکر منها : ما المقصود بلغات الاختصاص ؟ ما هی الأدوات المثلی لمقاربتها ؟ و کیف تدرس فی الجامعات الغربیه ؟ ما هی مکونات الترجمه المتخصصه ؟ و کیف یجب أن ندرسها لطلبتنا ؟ و ما هی المشاکل التی تطرحها ؟ المحاور : I- ما المقصود بلغات الاختصاص ؟ 1- التعاریف : لغه الاختصاص، لغات الاختصاص، لغه التخصص، لغه الأغراض. 2- طبیعه ألفاظها و تراکیبها و بلاغتها 3- علاقتها بالمصطلحیه 4- المتلازمات اللفظیه II- کیف ندرّس لغات الاختصاص 1- کیف نخطط للأهداف البیداغوجیه 2- کیف نمیز بین مختلف الأنماط و السجلات 3- کیف نستثمر الإعلام الآلی فی دراستها III-استراتیجیه ترجمه النصوص المتخصصه 1- تحدید أنواع النصوص 2- فهم النص - البحث التوثیقی - البحث المصطلحی 3- صعوباتها IV- الترجمه الاحترافیه 1- أدواتها 2- مهامها لغه المداخلات:العربیه- الفرنسیه- الإنجلیزیه- الإسبانیه المواعید:تاریخ تقدیم الملخصات: 30 جانفی 2015 تاریخ تسلیم المداخلات: 30 مارس 2015 fiche de participation colloque 15 اللجنه التنظیمیه للملتقی:
المراسلات :شریفی عبد الواحدمخبر تعلیمیه الترجمه و تعدد الالسن کلیه الآداب، اللغات و الفنون جامعه وهران / السانیه –وهران / الجزائر العنوان: ص.ب. 1524 وهران المنور / الجزائر الهاتف :00 213 771 25 29 89 ترسل الملخصات إلی العنوان الإلکترونی التالی : |
Add Comments: |
تستضيف جامعة أصفهان، الأسبوع الحالي، المؤتمر الدولي الأول لرؤساء أقسام اللغة العربية وآدابها، بمشاركة المئات من الباحثين في اللغة العربية وآدابها من مختلف أقطار العالم.
الإعلان عن بداية التسجيل في المؤتمر الدولي السادس للغة العربية المقرر عقده في دبي خلال الفترة من 1-4 مايو 2017م الموافق 5-8 شعبان 1438هـ
تنظم وحدة البحث في اللغة والأشكال الثقافية ندوتها الدولية الخامسة حول التفاعلات في تعليمية اللغات والثقافات بالمعهد العالي للغات بتونس
اعلان المؤتمر السنوی العاشر لمعهد ابن سینا للعلوم الإنسانیه: (( تعلیم اللغه العربیه للناطقین بغیرها فی الجامعات والمعاهد العالمیه))
المؤتمر الدولی الأول للشعریات المقارنه - القاهره من 29 أبریل إلی 3 مایو 2016م
الحمراء عبر التاریخ (الإنسان والمکان) عنوان ندوه علمیه ینظمها المنتدی الأدبی بالتعاون مع أهالی بلده الحمراء فی سلطنه عمان.
تقیم جمعیه نقد الأدب العربی بالتعاون مع قسم اللغه العربیه وآدابها بجامعه الزهراء (س) ومرکز البحث والتعاون العلمی الدولی ندوه علمیه:
المؤتمر الدولی الثالث لکلیه الآداب والعلوم الاجتماعیه "العلاقات البینیه بین العلوم الاجتماعیه والعلوم الأخری: تجارب وتطلعات"
-
جامعة الإمام الخمینی (ره) الدولیة تقیم: مؤتمرا دولیا بعنوان: إیران والدراسات الإیرانیة فی التاریخ والثفافة العربیة
-
ندوة علمية دولية بعنوان: اللغة العربية وتحديات العالم الإسلامي
-
جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي
-
أول مؤتمر دولي للسردانية يقام في جامعة الخوارزمي الإيرانية
-
مبادرة جديدة لتبادل التجربة التعليمية بين إيران وخارجها
-
البیان الختامي للمؤتمر العالمي الأول لرؤساء أقسام اللغة العربية
-
المؤتمر الدولي الأول لمدراء أقسام اللغة العربية وآدابها يقام الأسبوع بجامعة أصفهان
-
الجمعية العلمية الإيرانية للغة العربية وآدابها تقيم ورشة علمية دوليّة في مجال الازدواجية اللغويّة وطرق تدريسها
-
المؤتمر العالمي الأول لرؤساء أقسام اللغة العربية يقام في جامعة أصفهان الإيرانية
-
لقاء علمي أدبي في جامعة الخوارزمي تحت عنوان الكتابة الروائية الالتزام والتحديات العصرية
-
الإعلان الأول للمؤتمر الدولی الثالث لکلیه الآداب والعلوم الاجتماعیه - جامعه السلطان قابوس - مسقط - سلطنه عمان
-
تهنئة بمناسبة عيد الأضحى المبارك
-
الدکتور یحیی معروف
-
تهنئه بمناسبه ولاده نبی الرحمه محمد المصطفی وحفیده الصادق علیهما السلام
-
تدشين مجلة دراسات في تعليم اللغة العربية وتعلمها
-
تقریر عن رحله الطلاب والأساتذه الإیرانیین إلی جامعه نزوی
-
حفل تکریم الأستاذ الفاضل الدکتور فیروز حریرچی
-
نداء رئیس الجمعیه الایرانیه للغه العربیه وآدابها إلی الضیوف والمشارکین فی احتفالیه الیوم العالمی للغه العربیه
-
جامعه نزوی تستقبل وفدا طلابیا ایرانیا من مختلف الجامعات الإیرانیه
-
ندوه علمیه عن نقد وتحلیل الأدب القصصی المقاوم
أرشيف قسم الأكثر زيارة
إحصائيّة الزوار
- عدد الزيارات في 24 ساعة : 418
- المتواجدون الآن :0
- الضيوف :4
- كل الزيارات : 5538964